Si vous essayez de traduire mot à mot du français à l’anglais (et vice versa), vous prenez le risque de commettre des erreurs grammaticales substantielles… En effet, et vous le savez sans doute, l’ordre des mots n’est pas toujours le même d’une langue à l’autre ! Parfois, il faut inverser. D’autres fois, pas du tout.
Bref, le doute s’invite et vous n’êtes plus sûr de savoir structurer vos phrases. Pas d’inquiétude, aujourd’hui on fait le point sur l’ordre des mots en anglais.
L’ordre des mots en anglais selon le type de phrase
L’ordre des mots en anglais est un vaste sujet qui ne manque ni de cas particuliers ni d’exceptions. Mais pour celles et ceux qui débutent, nous allons tout d’abord nous pencher sur le cas de phrases simples.
Et pour les plus avancés d’entre vous, bien qu’une petite révision ne fasse jamais de mal, vous pouvez directement passer au dernier paragraphe où nous levons le voile sur 4 pièges à connaître, surtout si vous préparez le TOEIC ou un examen d’anglais.
Les phrases affirmatives et négatives
L’ordre des mots dans les phrases affirmatives et négatives est relativement instinctif, puisqu’il correspond aux structures françaises.
Pour les phrases affirmatives et négatives on retrouve l’ordre suivant : sujet + verbe + complément/adjectif
Voici quelques exemples :
I am not American, I am British ;
Your cat is sleeping in the sofa ;
We have an important meeting tomorrow ;
Sarah isn’t at home ;
This shop is always closed!
Comme vous le voyez, l’ordre des mots en anglais suit toujours le même schéma général… Sauf dans le dernier exemple, où nous avons employé un adverbe !
Rassurez-vous, nous expliquons plus en détail où placer les adverbes dans une phrase un peu plus loin.
Les phrases interrogatives
Abordons maintenant le cas des phrases interrogatives. Ce n’est pas excessivement compliqué, mais nous allons tout de même classer les structures à connaître en fonction du type de question.
Les questions ouvertes
Comme en français, en anglais les questions ouvertes commencent toujours par un mot interrogatif. Ainsi, le modèle à suivre pour former ce genre de question est le suivant :
Mot interrogatif (Wh) + auxiliaire conjugué + sujet + verbe à l’infinitif + complément
Voici quelques exemples :
Where did yougo last night?
What do youwant for your birthday?
Dans ces exemples, nous avons pris le soin de choisir des structures “complètes”, mais vous pouvez également former des questions sans auxiliaire conjugué, par exemple lorsque l’on dit : what time is it?
Vous le savez sans doute, les questions fermées appellent le plus souvent une réponse binaire de type oui/non. Pour les former, il n’y a rien de plus facile, puisqu’il suffit de reprendre la structure susmentionnée tronquée du mot interrogatif :
Auxiliaire conjugué + sujet + verbe à l’infinitif + complément
Par exemple :
Doyou want to go to Paris for Christmas?
ShouldIbring my ID?
MayIhave more sugar please?
Les questions indirectes
Ce type de question est davantage utilisé dans la littérature, ou bien, lorsque l’on dit “je me demande où elle est” ou encore “je te demande si tu aimes le café”. Dans ce cas-là, retenez que l’on :
Utilisera soit le verbe “to wonder” pour traduire “se demander”, soit le verbe “to ask” pour traduire “demander à quelqu’un” ;
Conservera un ordre type phrase affirmative, c’est-à-dire que le sujet et le verbe ne sont pas inversés comme c’est le cas pour les autres formes interrogatives.
Voici comment l’on traduirait les questions indirectes mentionnées un peu plus tôt :
Iwonder where she is ;
I am asking you if you like coffee.
L’ordre des mots dans les phrases conjuguées à l’impératif
Comme en français, l’impératif anglais permet de formuler un ordre. Et comme nous le faisons en français, en anglais l’on commencera généralement la phrase avec le verbe :
Take your car, not mine!
Have some water, you drank too much wine
Remarque : vous pouvez également ajouter la formule “let’s” : Let’s take your car!
Où placer l’adverbe dans une phrase en anglais ?
Les adverbes vous permettent de nuancer vos propos.
Par exemple, vous pouvez dire “I haven’t seen her”, (ce qui laisse votre interlocuteur perplexe, puisque vous n’apportez aucune précision de durée). En revanche, si vous ajoutez un adverbe : “I haven’t seen her recently”. Et à ce moment-là, vous êtes plus précis.
Dans cet exemple, l’adverbe est placé en fin de phrase, et c’est effectivement dans cet ordre-là qu’il convient le plus souvent de placer les adverbes de temps. Néanmoins, il existe d’autres types d’adverbes, et l’ordre des mots peut varier.
Ainsi, les adverbes de lieu (above, anywhere, back, behind, below, etc) se placent généralement en fin de préposition, comme en français. On dira par exemple : “I let your keys above the desk”.
En ce qui concerne les adverbes de fréquence (always, often, never, etc), il s’agit de le placer après le verbe “to be”, mais avant les autres verbes. Exemples : “you are always late” et “I never said that!”.
Quel est l’ordre des mots avec une préposition ?
Les prépositions en anglais posent des problèmes à de nombreux apprenants, mais pas forcément quant à leur position dans une phrase, puisque l’on peut généralement se fier à la structure française. Dans le cas général, la préposition se place devant le groupe nominal :
This recipe is from France ;
I would love to live with you ;
He is outside the nightclub ;
I am hesitating between an ice cream and a piece of cake.
Toutefois, dans certains cas, vous pourrez également placer la préposition en fin de phrase. Par exemple, dans une phrase interrogative : “what country do you live in?
L’ordre des mots : 4 pièges à éviter !
Comme vous avez pu le constater, l’ordre des mots en anglais n’est, en réalité, pas si extravagant que ce que l’on pourrait croire. Toutefois, il existe quelques subtilités que celles et ceux qui préparent un examen de niveau d’anglais devraient connaître.
#1. Lorsqu’il y a plusieurs adjectifs dans une phrase
Structurer une phrase qui ne comporte qu’un seul adjectif est relativement aisé, puisqu’il se place toujours avant le nom qu’il qualifie : This is a red apple.
Mais que se passe-t-il lorsque vous souhaitez utiliser plusieurs adjectifs ?
S’il s’agit d’un adjectif d’opinion (delicious, weird, beautiful, etc.), alors il se placera toujours avant le ou les adjectifs factuels : This is a delicious red apple.
Quant à l’ordre des adjectifs factuels, les anglophones les placeront dans un ordre bien précis, défini selon leur nature :
Taille : big, small, tall, etc. ;
Texture : soft, fluffy (aérien), sticky (collant), etc. ;
Température : hot, warm, cold, etc. ;
Ancienneté : old, young, etc. ;
Forme : square (carré), circular, etc. ;
Couleur : yellow, red, black, etc. ;
Origine : French, Chinese, etc. ;
Matériel : wooden, steel, etc.
Pour reprendre notre exemple, on pourrait donc dire : A delicious and big, red apple.
#2. Placer un pronom complément au bon endroit …
Les pronoms compléments permettent d’éviter les répétitions qui alourdissent les phrases : “I went to Charlotte’s home yesterday, and I realized that I like her”, plutôt que de dire “and I realized that I like Charlotte”.
Attention ici à ne pas calquer votre structure sur le français, car vous risquez en effet de vous tromper. En français, on dit : “Je l’aime bien”, avec la préposition entre le sujet et le verbe, tandis qu’en anglais, celle-ci se place après le verbe.
#3. Exprimer la possession correctement
En anglais, en plus des adjectifs et pronoms possessifs, il y a deux solutions pour exprimer la possession : l’apostrophe “s” et la préposition “of”. Leur utilisation se prête parfois à confusion, car l’ordre des mots est inversée :
L’apostrophe “s” de la possession se place entre le possesseur et l’objet : Camille’s cat ;
La préposition “of” se place entre l’objet et le possesseur : cat of Camille.
#4. Utiliser un verbe à particule
Si vous souhaitez parler anglais de manière idiomatique et authentique, alors vous utiliserez forcément les fameux verbes à particule, ou phrasal verbs tels que : ask for, come in, find out, hurry up, ou encore call off.
Ici le piège consiste à croire qu’il y a un piège. En effet, verbe à particule ou pas, il se placera toujours entre le sujet et le complément :
I had to call off the party ;
You have to deal with it! ;
I come from France.
Vous savez tout sur l’ordre des mots en anglais ! Si vous avez besoin de plus amples explications, n’hésitez pas à nous contacter pour programmer un ou plusieurs cours d’anglais individuel.