Parler de ses qualités et de ses défauts en anglais : vocabulaire et conseils

Publié le : Modifié le :

Passer un entretien d’embauche en anglais est toujours stressant et votre seul remède, c’est une bonne préparation. Parmi les incontournables de vos révisions, il y a : savoir exprimer au moins un défaut et une qualité en anglais. Eh oui, bien qu’elle soit un peu clichée, la fameuse question « qu’elles sont vos qualités et vos défauts ? » est souvent posée aux candidats.

Quels sont vos qualités et vos défauts : comment bien répondre en anglais ?

Nous avons déjà consacré un article détaillé sur la présentation de soi anglais lors d’un entretien d’embauche, vous êtes invité à vous y reporter si vous souhaitez que votre lecture soit complète. Ceci ayant été dit, voici quelques conseils pour bien répondre à cette question tant redoutée.

Soyez honnête

Vous avez envie de donner la meilleure image de vous-même, il est donc tout à fait normal de ne pas vouloir révéler une tendance à la procrastination à son potentiel employeur. Il se peut aussi que vous ayez du mal à vous mettre en avant, par crainte de vous montrer arrogant.

Avant de chercher à exprimer un défaut et une qualité en anglais, prenez donc le temps de faire une petite introspection. Soyez honnête avec vous-même, et vous pourrez l’être avec votre recruteur.

Si vous avez du mal à admettre vos défauts, pensez ceci : n’est un défaut que ce que l’on ne cherche pas à améliorer. Et si au contraire vous avez du mal à vous valoriser, pensez ceci : les autres candidats ne se priveront pas de se mettre en avant !

Ciblez les besoins du recruteur

Il se peut que le recruteur ne vous demande qu’une seule qualité et un seul défaut en anglais. Dans ce cas, il faudra choisir les plus appropriés. C’est-à-dire, ceux qui sont susceptibles d’intéresser votre recruteur.

S’il s’agit d’un poste à responsabilité, il y a de fortes chances pour qu’il soit à la recherche d’une personne capable de travailler sous pression. En revanche, ce trait de caractère sera bien moins significatif dans le cas d’un poste à dimension administrative, où mieux vaudra mettre en avant votre excellente organisation.

Si vous avez la sensation que votre personnalité ne colle pas avec le poste à pouvoir, ce n’est pas grave. Cela ne vous empêche pas de montrer au recruteur que vous avez cerné le profil idéal pour le poste et que vous êtes prêt à fournir les efforts nécessaires pour vous en rapprocher. Être conscient de ses défauts est une qualité, servez-vous de cela !

Agrémentez avec quelques exemples

La question de la principale qualité et du pire défaut en anglais est l’une des questions auxquelles les candidats s’attendent. Les recruteurs ne sont pas dupes, ils savent parfaitement que vous aurez préparé votre speech.

Vous n’avez donc pas vraiment droit à l’erreur, et si vous voulez réellement que votre réponse ait un impact, il est important d’argumenter. En effet, il ne s’agit pas simplement de persuader, mais aussi de convaincre.

Veillez à associer un exemple concret à chaque qualité et à chaque défaut que vous allez avancer. Dans l’idéal, choisissez des exemples qui reflètent votre parcours professionnel et profitez-en pour faire le lien avec votre expérience. S’il s’agit d’un premier emploi, ou si vous n’avez aucun exemple concret en tête, alors piochez dans votre vie personnelle.

Exprimer une qualité et un défaut en anglais : liste de vocabulaire

What are your biggest strength ?

Au moment de parler de vos qualités, n’hésitez pas à utiliser plusieurs synonymes. Cela ne fera qu’étoffer votre réponse, vous pourrez ainsi mettre en avant plusieurs facettes d’une même qualité.

Et n’oubliez pas : ne soyez pas trop humble ! Si vous avez besoin d’un peu d’inspiration pour booster votre confiance en soi, prenez le temps de jeter un œil à notre sélection de citations de motivation en anglais.

  • Leadership/collaboration/interpersonal skills = facilité à diriger/collaborer et à gérer les relations interpersonnelles.
  • Thorough/careful = minutieux(se)/attentionné(e).
  • Tenacious/hardworking/determined = tenace/bosseur(se)/déterminé(e)
  • Organized = organisé(e)
  • Committed/dedicated = engagé(e)/dévoué(e)

 

  • Ambitious = ambitieux(se)
  • Disciplined/focused = discipliné(e)/concentré(e)
  • Creative/inventive/adventurous = créatif(ve)/inventif(ve)/aventureux(ière)
  • Enthusiastic/passionate = enthousiaste/passioné(e)
  • Honest/reliable = honnête/fiable

 

  • Patient = patient(e)
  • Flexible/versatile= flexible/versatile
  • Empathetic/altruist = empathique/altruiste
  • Self-starter = faire preuve d’initiative
  • Calm/centred/clear-headed/composed = calme/centré(e)/lucide/tranquille

 

  • Curious =curieux(euse)
  • Problem solver = facilité à résoudre des problèmes

What are your biggest weakness ?

L’une des techniques les plus connues pour parler de ses défauts sans risquer d’effrayer le recruteur consiste à choisir un « faux défaut ». Par exemple, perfectionist (= perfectionniste), peut facilement être détourné en qualité.

Toutefois, si vous souhaitez placer votre entretien d’embauche sous le signe de l’honnêteté, mieux vaut opter pour un vrai défaut. Comme nous le disions, le recruteur appréciera sans doute votre capacité à reconnaître vos faiblesses et à mettre en œuvre les actions nécessaires pour améliorer ce point.

  • Stubborn = borné(e)
  • Impulsive = impulsif(ve)
  • Indecisive = indécis(e)
  • Chaotic = chaotic
  • Lateness/slow = en retard/lent(e)

 

  • Distracted = distrait(e)
  • Introverted = introverti(e)
  • Impatient/anxious = impatient(e)/anxieux(se)
  • Passive = passif(ve)
  • Sensitive = sensible
  • Conventional = conventionel(le)

 

  • Undisciplined = indiscipliné(e)
  • Overbearing/authoritarian = contrôleur(se)/autoritaire
  • Selfish = égoïste
  • Procrastinator = procrastineur(se)
  • Immature = immature

LES AUTRES ARTICLES