Vous l’avez sans doute déjà remarqué, pour parler de ses loisirs en anglais vous avez deux solutions d’un point de vue grammatical :
👉 Vous pouvez utiliser le gérondif: I like swimming, que l’on traduit par « j’aime nager » ;
👉 Ou bien, vous pouvez simplement garder le verbe à l’infinitif: I like to go to swim, qui signifie « j’aime aller nager ».
Les deux formes sont correctes, toutefois malgré la proximité de leur sens, il y a tout de même une nuance. En effet, la forme en –ing est davantage utilisée pour parler au sens large, lorsqu’il s’agit d’une activité que l’on apprécie, mais que l’on ne pratique pas forcément de manière régulière. Au contraire, si l’on garde le verbe à l’infinitif, alors on fera comprendre à notre interlocuteur qu’il s’agit d’un loisir que l’on apprécie vraiment et que l’on pratique.
Selon ce que vous souhaitez dire, n’oubliez pas d’adapter le vocabulaire ci-dessous en fonction des formes grammaticales susmentionnées.