Comment réserver à l’hôtel et au restaurant en anglais ?
Certain.e.s d’entre vous apprennent l’anglais pour voyager plus facilement. Il est vrai que, quels que soit le pays et sa langue officielle, c’est en anglais que se fait la majorité des échanges. S’il n’est pas indispensable de savoir s’exprimer dans un anglais parfait, en revanche, mieux vaut connaître certains mots de vocabulaire, voire apprendre quelques expressions.
Aujourd’hui nous vous proposons de réviser l’essentiel pour que vous puissiez réserver une chambre d’hôtel ou une table dans un restaurant en anglais.
Vocabulaire pour réserver une chambre d’hôtel en anglais
On commence avec la traditionnelle liste de vocabulaire… Si vous avez du mal à mémoriser du nouveau vocabulaire anglais, alors vous pouvez aller jeter un œil à notre article concernant la méthode de la répétition espacée. Vous y trouverez quelques astuces utiles pour apprendre ce vocabulaire de la réservation hôtelière !
- To book/to reserve a room/make a reservation = réserver une chambre
- To check-in = arriver à l’hôtel (début du séjour)
- To check-out = quitter l’hôtel (fin du séjour)
- The room service = le service de chambre Item
- Vacancies/no vacancies = chambres libres/complet
- Single room = chambre simple
- Double room = chambre avec un lit deux personnes
- Twin/triple room = une chambre avec deux/trois lits
- Connecting room = chambre communicante
- A suite = une suite
- Half board = demi-pension
- Full board = pension complète
- An Internet access / free Wi-Fi connection = un accès à Internet
- Shuttle service = service de navette
Phrases clés lors d’un séjour à l’hôtel dans un pays anglophone
Connaître du vocabulaire, c’est bien, mais cela ne fait pas tout ! Encore faut-il savoir construire des phrases grammaticalement correctes… C’est un exercice simple, lorsque l’on est en cours, mais devant le fait accompli, ça l’est beaucoup moins !
Voici donc quelques phrases types pour réserver une chambre d’hôtel, mais aussi pour que votre séjour se déroule sous les meilleurs augures.
👉 Au moment d’arriver
- I have a reservation under the name … = J’ai une réservation au nom de …
- Do you have any vacancies? = Avez-vous des chambres libres ?
- Can I book a room for tonight? = Est-il possible de réserver pour ce soir ?
👉 Pendant le séjour
- Do I need to leave my keys at the reception? = Dois-je laisser mes clés à la réception ?
- Could you wake me up at 9.00 a.m. please? = Pourriez-vous me réveiller à 9 heures s’il vous plait ?
- When do you serve breakfast? = À quelle heure servez-vous le petit déjeuner ?
- There is no hot water in my room, could you handle it please? = Il n’y a pas d’eau chaude dans ma chambre, pouvez-vous y remédier s’il vous plait ?
- Can I have an extra blanket please? = Puis-je avoir une couverture extra ?
- Is room service available during the night? = Est-ce que le room service fonctionne la nuit ?
- I am sorry, it seems my TV doesn’t work, could you help me, please? = Je suis désolé.e, il semblerait que la télévision ne marche pas, pouvez-vous m’aider s’il vous plait ?
- Do you propose a laundry service? = Est-ce que vous proposez un service de blanchisserie ?
👉 Au moment de partir
- I am checking out, may I have the bill please? = Je vais libérer la chambre, puis-je avoir la facture s’il vous plait ?
- Is it possible to pay by cash/by credit card? = Est-il possible de payer en liquide/par CB ?
- Does the hotel charge for late check out? = L’hôtel facture-t-il un extra pour un départ tardif ?
- Could you please arrange a transfer to the airport? = Pourriez-vous organiser le transfert jusqu’à l’aéroport ?
Mise en situation : réserver une chambre d’hôtel par téléphone et par mail
À présent, voyons quelques mises en situation. En effet pour réserver une chambre d’hôtel en anglais sereinement, vous avez besoin de savoir quels types de questions l’on va vous faire !
Faire une réservation par téléphone en anglais
- Good morning, Blue Hotel, Karina speaking. How may I help you? / Bonjour, Blue Hotel, Karina au téléphone. Comment puis-je vous aider ?
- Good morning, I would like to book two rooms for the next month / Bonjour, j’aimerais réserver deux chambres pour le mois prochain.
- What is the date of your arrival and departure, please? / Quelle serait votre date d’arrivée et votre date de départ ?
- Do you have any availability for the first week? / Est-ce que vous avez des disponibilités pour la première semaine ?
- I have some vacancies, what kind of rooms are you looking for? / Oui, il nous reste de la place. Quel type de chambre cherchez-vous ?
- I would like a double one and a twin one. May I know their price please? / Je souhaiterai une chambre avec lit double et une chambre avec deux lits simples. Puis-je connaître leur prix s’il vous plait ?
- Let me check … Yes, those rooms are available! The double one would cost 75 euros per night and the twin one 60 euros per night, both with breakfast included and free Wi-Fi. / Laissez-moi vérifier … Oui, ces chambres sont libres ! La chambre avec le lit double coûte 60 euros la nuit, et la chambre avec deux lits simples coûte 75 euros. Toutes les deux avec le petit déjeuner compris ainsi que le wifi gratuit.
- Ok, it sounds great. And what time is check in? / Ok, ça m’a l’air bien. Et à quelle heure peut-on arriver ?
- Check in is at 11 a.m., and check out is at 10 a.m. / La chambre est libre à 11 heures et vous devrez la quitter à 10 heures.
- Ok perfect. So, how do I book those rooms? / Ok, et comment puis-je réserver ces chambres donc ?
- If you give me your email address, I can send you all the information you need, including our bank data. We ask for a 15% of total price, but if you cancel one week before check in, we will refund you. / Si vous me donnez votre adresse mail, je peux vous envoyer toutes les informations nécessaires, dont nos données bancaires. Nous demandons une avance de 15% du prix total, mais si vous annulez une semaine avant la date d’arrivée, nous vous rembourserons.
- Ok, thank you!
Réserver et confirmer une chambre d’hôtel en anglais par mail
Celles et ceux qui choisiront de réserver leur chambre d’hôtel via internet utiliseront sans doute Booking ou un équivalent. Bien que ce genre de site offre une traduction française, il peut être utile d’envoyer un mail, que ce soit pour demander de plus amples informations, ou pour confirmer la réservation.
👉 Exemple de mail pour demander des informations
Hello,
I would like to book two simple rooms from the 01/08 to 05/08 with breakfast. Kindly share the available room details with the rates and payment mode. I would be grateful to you.
Regards,
Bonjour,
J’aimerais réserver deux chambres simples du 01/08 au 05/08 avec petit déjeuner inclus. Merci de me faire parvenir les caractéristiques de la chambre, ainsi que son prix et les modalités de paiement. Je vous remercie.
Cordialement,
👉 Exemple de mail pour confirmer une réservation
Hello,
Thank you very much for sharing the details of the room’s availability and rates. I want to confirm the room number (two simple rooms), and dates: from 01/08 to 05/08. I will pay on arrival; I have attached my ID card to avoid any inconvenience. Please, let me know at what time is check in.
Regards,
Bonjour,
Merci pour les informations que vous m’avez envoyées. Je souhaiterais confirmer le nombre de chambres (deux chambres simples) ainsi que les dates : du 01/08 au 05/08. Je payerai à l’arrivée. Vous trouverez ci-joint une copie de ma carte d’identité, afin d’éviter tout inconvénient. Merci de me faire savoir l’heure du check-in.
Cordialement,
Vocabulaire pour réserver une table et commander au restaurant en anglais
Si vous comptez réserver un hôtel en anglais, alors vous aurez sans doute également besoin de savoir comment réserver une table dans un restaurant en anglais ! Voici le vocabulaire.
- To make a reservation = faire une réservation
- Appetizers = hors d’œuvre
- To check-out = quitter l’hôtel (fin du séjour)
- Starter = entrée
- Main course = plat principal
- Dessert = dessert
- Dish of the day = plat du jour
- The menu = le menu
- The wine list = la carte des vins
- Tap water = eau du robinet
- Bottled water = eau en bouteille
- Still/sparkling water = eau plate/gazeuse
Phrases clés lorsqu’on est au restaurant
👉 Au moment d’arriver
- Do you have any free tables? = Avez-vous une table de libre ?
- A table for two please = Une table pour deux s’il vous plait
- I booked a table at XXX’s name, for two people = J’ai réservé une table au nom de XXX, pour deux personnes.
- I’ve got a reservation = J’ai une reservation
👉 Pendant le repas
- Do you serve vegetarian or gluten-free dishes? = Est-ce que vous proposez des plats végétariens ou sans gluten ?
- Is it possible to have the meat re-cooked? = Est-il possible de faire recuire le steak ?
- Can we order? = Est-ce que l’on peut commander ?
- Do you have any specials? = Avez-vous un plat du jour ?
- Could I see/ may I have the wine list? = Puis-je avoir la carte des vins ?
- Which wine would you recommend? = Quel vin me recommandez-vous ?
- Could we have a jug of water please? = Pouvons-nous avoir une cruche d’eau s’il vous plait ?
👉 Après le repas
- The bill, please = l’addition s’il vous plait
- How much do I owe you? = Combien je vous dois ?
- Can you split the bill into two? = Pouvez-vous diviser l’addition en deux ?
- Do you take credit cards? = Prenez-vous la CB ?
- Keep the change = Gardez la monnaie
Mise en situation : réserver une table au restau par téléphone en anglais
- Hello, I would like to make a reservation for tonight. / Bonjour, je souhaiterai faire une réservation pour ce soir
- Hello, for how many people ?/ Bonjour, combien seriez-vous ?
- We are four adults, plus one baby. / Nous sommes quatre adultes et un bébé.
- Ok, will you need a baby chair? / Ok, vous aurez besoin d’une chaise pour bébé ?
- Yes, please, it would be great. And also, I would prefer not to be too close to the door. / Oui, merci ce serait super. Et aussi, je préfèrerais ne pas être trop proche de la porte.
- Yes, no problem. What time would you come in? / Oui, aucun souci, à quelle heure souhaitez-vous venir ?
- At 8h30 p.m. / A 20h30
- Ok, may I have your name please? / D’accord, puis-je avoir votre nom s’il vous plait ?
- Yes, I am Mrs. XXX
- Ok, thank you Mrs. XXX, so you have a reservation for tonight for four people plus baby at 8h30. Is there anything else I can do for you? / Ok, merci Mme XXX. Donc vous avez réservé une table pour ce soir pour quatre adultes et un bébé à 20h30. Est-ce qu’il y autre chose que je peux faire pour vous ?
- No thank you, that would be all. / Non merci, ce sera tout.
Pour compléter le tout, nous vous recommandons de réviser également les jours de la semaine en anglais, ainsi que de vérifier que vous savez bien dire l’heure en anglais.