Les modaux anglais : domptez enfin le modal verb !
En anglais, les modaux sont absolument indispensables, vous devez les connaître ! Dans cet article, on vous dit tout à leur sujet : leurs buts, dans quels cas les utiliser et surtout, comment les utiliser. Bien entendu, comme de coutume, nous ne manquerons pas d’illustrer nos explications d’exemples !
Les modaux en anglais : à quoi servent-ils ?
Le modal verb : sa fonction
On retrouve les modaux anglais à chaque coin de phrase, et pour cause, ils permettent de faire passer un point de vue et de nuancer un propos neutre.
Grâce au modal, vous pourrez entre autre préciser si un fait vous semble probable, peu probable, obligatoire, facultatif, hypothétique ou certain.
Par exemple :
« You can ask for a salary increase » = « tu peux demander une augmentation de salaire ». Ici, le propos est neutre. On émet aucun jugement spécial.
Par contre, si on dit : « you should ask for a salary increase », alors le sens de la phrase change. Ici on formule un conseil : « tu devrais demander une augmentation de salaire ».
On peut aussi utiliser le modal « might » pour dire : « He might ask for a salary increase ». Cette fois on sous-entend une incertitude « Il va peut-être demander une augmentation de salaire ».
Si on dit « you must ask for a salary increase » le sens des mots change encore, cette fois si on insiste vraiment : « tu dois demander une augmentation de salaire ».
Bref, vous l’aurez compris, les modaux anglais permettent vraiment de nuancer un propos. Et c’est pour cela qu’ils sont indispensables !
Les particularités des modaux anglais
Avant de nous aventurer dans les explications spécifiques à chaque modal, nous allons d’abord poser quelques règles de base qui leur sont communes.
- Première règle : les modaux anglais sont INVARIABLES. Ce qui veut notamment dire qu’ils ne prennent pas de « s » à la troisième personne du singulier.
- Deuxièmement, les modaux anglais sont TOUJOURS situés entre le sujet et le verbe. Le verbe est à l’infinitif et on n’ajoute jamais de préposition.
- Enfin, le modal se comporte comme un auxiliaire. Ce qui signifie qu’il ne peut se retrouver dans la même phrase qu’un autre auxiliaire (do, be, have).
Finalement, ces quelques petites règles simplifient plutôt les choses !
Can/can’t et could/couldn’t
Le modal « can » ainsi que sa forme négative « cannot » ou « can’t » permet d’exprimer une capacité, un savoir. Par exemple : « I can manage a team » exprime le fait que vous avez une aptitude à gérer une équipe.
Le modal « can » permet également de demander l’autorisation de quelque chose « could I borrow you laptop please ? » = « pourrais-tu me prêter ton ordinateur portable s’il te plait ? ».
Enfin, le modal « could » permet tout simplement d’exprimer l’obligation et l’autorisation au passé. On dira ainsi : « when I was more confident, I could manage a team » = « lorsque j’étais plus sûre de moi, je pouvais gérer une équipe. »
May/may not Et might/might not
On utilise le modal « may » avant tout pour demander poliment la permission. Notez que cet usage est plus formel que l’utilisation de « could ». On dira : « may I use your laptop ? » qui est l’équivalent de « puis-je utiliser votre ordinateur portable ? ».
À la forme affirmative, même chose : « you may use my laptop if you want » pour dire « utilise mon ordinateur si tu le souhaites. »
Et puis « may » permet aussi d’exprimer l’incertitude d’un évènement. Par exemple, on dira « I may reach our sales targets », qui équivaut à dire en Français : « Il se peut que j’atteigne nos objectifs de vente ».
Quant au modal « might », on l’utilise pour accentuer davantage cette incertitude. Cette fois-ci « I might reach our sales targets » signifie « Il se pourrait que j’atteigne les objectifs de vente ».
Must/mustn’t
En anglais, pour exprimer l’obligation, on utilise le modal « must ». On dira par exemple « I must be at 8 o’clock at work tomorrow » = « je dois être au travail à 8 h demain ».
Il y a également une dimension de devoir et de nécessité : « you must go to the doctor », dans le sens « tu dois aller chez le médecin (sous-entendu, tu n’as pas le choix) »
Le modal « must » permet également d’exprimer une forte probabilité : « he doesn’t answer my emails, he must be on holiday » pour dire « il ne répond pas à mes mails, il doit sûrement être en vacances ». Ici, on est sûre de nous.
Attention, à la forme négative, ce modal peut également exprimer l’interdiction. Par exemple : « you mustn’t go to work » pour dire « tu ne dois pas aller travailler ».
Should/shouldn’t et Shall/shall not
« Should » et « shouldn’t » sont généralement utilisés pour formuler un conseil. Par exemple, on pourra dire « you should go to this interview ! », « tu devrais passer cet entretien d’embauche ! ». Ou bien, à la forme négative : « you should accept this offer, the salary is too low » = « tu ne devrais pas accepter cette offre d’emploi, le salaire proposé est trop bas. »
Quant au modal « shall », il n’est plus trop utilisé, mais il est toujours bon de savoir qu’il est employé comme synonyme de « will ». Ainsi : « I shall do it » est l’équivalent de « je vais le faire ».
Pour ce qui est de la forme interrogative : « should I go ? » = « devrais-je y aller ? » tandis que « shall I go ? » signifie plutôt « Irais-je ? »
Will/won’t et would/wouldn’t
Pour finir, l’un des modaux anglais les plus connu : « will » qui permet d’abord d’exprimer le futur. Mais aussi de demander un service : « will you give me this file please ? » = « est-ce que tu veux bien me passer ce fichier s’il te plait ? ».
« Would » est le passé de « will » et justement, il permet également de parler d’une habitude passée : « when I was working with him we would have coffee together at 10 o’clock. » = « lorsque je travaillais avec lui, nous prenions un café à 10 heures. »
Et puis, « would » permet aussi d’utiliser le conditionnel. On dira : « if I was living in France I would work for a French company ». = « si je vivais en France, je travaillerais pour une entreprise française ».
Et voilà, vous savez à présent tout sur les modaux anglais, il ne vous reste plus qu’à pratiquer ! Pour aller plus loin, nous vous invitons à consulter notre article au sujet des formules de politesse en anglais.