Demander son chemin en anglais : méthode et vocabulaire
À l’heure de Google Maps et des autres GPS intégrés, demander son chemin à un inconnu est devenu de plus en plus rare. Et pourtant, dans de nombreux cas, rien ne vaut les indications des locaux afin de tomber sur ce lieu que l’on recherchait depuis près d’une demi-heure.
Aujourd’hui, on vous dit tout de comment demander son chemin en anglais, mais également comment rendre l’appareil en indiquant le chemin à des touristes anglophones.
Le vocabulaire à savoir pour demander son chemin en anglais
Avant toute chose, il est nécessaire de maîtriser les mots et expressions que vous allez devoir utiliser pour demander et recevoir des indications en anglais.
Les directions et indications
Pour demander son chemin en anglais, il est primordial de pouvoir comprendre les directions que votre interlocuteur va vous donner. Voici quelques-unes des indications que vous allez pouvoir retrouver.
- Cross = Traversez
- Go back = Revenez en arrière
- Go past = Passez
- Go straight = Allez tout droit
- In the middle of the street = Au milieu de la rue
- It’s on your right/left = C’est sur votre droite/votre gauche
- It’s that way = C’est par là
- It’s the wrong way = C’est la mauvaise direction
- On the corner = Au coin
- Take the exit = Prenez la sortie
- Turn right/left = Tournez à droite/à gauche
Les attractions touristiques
Lors de vos vacances dans un pays anglophone, il est fort probable que vous vous retrouviez à la recherche d’une attraction touristique à un moment ou à un autre. Pour que cela ne soit pas un problème, voici les principales attractions touristiques en anglais.
- Amusement park = Parc d’attraction
- Aquarium = Aquarium
- Art gallery = Galerie d’arts
- Beach = Plage
- Church = Église
- Concert = Concert
- Festival = Festival
- Gardens = Jardins
- Mosque = Mosquée
- Monument = Monument
- Museum = Musée
- Park = Parc
- Temple = Temple
- Zoo = Zoo
Les lieux utiles
Parce qu’il est nécessaire d’être prêt à affronter toutes les circonstances en voyage, voici quelques-uns des lieux à connaître afin de demander son chemin en anglais.
- ATM = Distributeur de billets
- Airport = Aéroport
- Bakery = Boulangerie
- Bus stop = Arrêt de bus
- Coffee shop = Café
- Grocery store = Épicerie
- Hospital = Hôpital
- Petrol station = Station-service
- Public toilets = Toilettes publiques
- Pharmacy = Pharmacie
- Repair shop = Garage
- Restaurant = Restaurant
- Stadium = Stade
- Supermarket = Supermarché
Les moyens de transport
On vous en avait déjà parlé dans notre article consacré aux transports, mais si vous êtes en voyage dans un pays anglophone, il y a fort à parier pour que vous ayez besoin de connaître les principaux moyens de transport.
- Bicycle = Vélo
- Bus = Bus
- Car = Voiture
- Ferry = Ferry
- Motorcycle = Moto
- Plane = Avion
- Subway = Métro
- Taxi = Taxi
- Train = Train
Comment demander son chemin en anglais ?
Pour demander son chemin en anglais, il convient de poser une question ouverte à son interlocuteur de façon à ce qu’il vous donne une explication détaillée de la direction à suivre.
Il va ainsi être question ainsi d’interpeller poliment un passant, de s’introduire (“Hi!”, “Hello”, “Excuse me”) puis d’utiliser une formule de politesse avant de poser sa question (“Please”, “Would you mind […]”, Could you […]).
Voici quelques modèles de phrases que vous pouvez utilisez pour demander votre chemin en anglais. Il vous suffit ensuite d’ajouter le lieu ou le nom du lieu où vous souhaitez vous rendre et le tour est joué !
- Do you know where … is? = Est-ce que vous savez où se trouve … ?
- How can I go to …? = Comment puis-je me rendre à … ?
- Could you tell me the way to …? = Pouvez-vous m’indiquer le chemin pour aller …?
Exemples
How can I go to the museum from here? = Comment puis-je me rendre au musée d’ici?
Do you know where the closest subway station is? = Savez-vous où se trouve la station de métro la plus proche?
Could you tell me the way to the cinema? = Pouvez-vous m’indiquer le chemin pour aller au cinéma ?
Comment recevoir des indications en anglais ?
Maintenant que vous savez comment demander votre direction, ne croyez pas que vous êtes sorti d’affaire. Vous n’avez fait que la moitié du chemin. Il va désormais falloir bien comprendre les indications que les locaux vont vous donner afin de trouver votre route sans encombre.
Pour cela, voici de brèves mises en situation où vous pouvez retrouver quelques-unes des réponses types auxquelles vous allez être confrontés.
Mises en situation
– “Excuse me Miss, would you mind telling me how I can get to the stadium from here?”
– “Hi Sir, sure. The best way would be to follow the main street up until the intersection, then take the first on your right for 2 kilometers and you should be able to see it on your left.”
– “Hey! Excuse me for bothering you but do you know where St. Paul’s Cathedral is?”
– “You’re not far from here actually! See this traffic light right there? It’s right there on the left.”
– “Hello Sir, please would you know if there’s a bakery nearby?”
– “Of course, there are plenty in the neighborhood actually. The closest is about 500 meters away. All you have to do is go straight up to the bridge and take the first turn right, it should be on your left around the middle of the street.”
Nous espérons que grâce à cet article, vous serez désormais en mesure de recevoir et donner des indications, ainsi que de demander votre chemin en anglais. Si vous souhaitez développer votre vocabulaire et votre maîtrise de la langue de Shakespeare, allez jeter un coup d’œil à nos articles gratuits.